Quran — Page 164

/ 604
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ١٠٥ قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍۢ فَأْتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ١٠٦ فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ١٠٧ وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ١٠٨ قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌۭ١٠٩ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ١١٠ قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ١١١ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٍۢ١١٢ وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ١١٣ قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ١١٤ قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ١١٥ قَالَ أَلْقُوا۟ ۖ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍۢ١١٦ ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ١١٧ فَوَقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ١١٨ فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَٰغِرِينَ١١٩ وَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ١٢٠

Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)

Al-A'raaf7:105

so constituted that I cannot say anything about God but the truth. I have now come unto you with a clear evidence from your Sustainer: let, then, the children of Israel go with me!"

Al-A'raaf7:106

Said [Pharaoh]: "If thou hast come with a sign, produce it-if thou art a man of truth!"

Al-A'raaf7:107

Thereupon [Moses] threw down his staff, and lo! it was a serpent, plainly visible;

Al-A'raaf7:108

and he drew forth his hand, and lo! it appeared [shining] white to the beholders.

Al-A'raaf7:109

The great ones among Pharaoh's people said: "Verily, this is indeed a sorcerer of great knowledge,

Al-A'raaf7:110

who wants to drive you out of your land! " [Said Pharaoh:] "What, then, do you advise?"

Al-A'raaf7:111

They answered: "Let him and his brother wait awhile, and send unto all cities heralds

Al-A'raaf7:112

who shall bring before thee every sorcerer of great knowledge."

Al-A'raaf7:113

And the sorcerers came unto Pharaoh [and] said: "Verily, we ought to have a great reward if it is we who prevail."

Al-A'raaf7:114

Answered [Pharaoh]: "Yes; and, verily, you shall be among those who are near unto me."

Al-A'raaf7:115

They said: "O Moses! Either thou shalt throw [thy staff first], or we shall [be the first to] throw."

Al-A'raaf7:116

He answered: "You throw [first]." And when they threw down [their staffs], they cast a spell upon the people's eyes, and struck them with awe, and produced mighty sorcery.

Al-A'raaf7:117

And [then] We inspired Moses, "Throw down thy staff!" -and lo! it swallowed up all their deceptions:

Al-A'raaf7:118

whereupon the truth was established, and vain was proved all that they had been doing.

Al-A'raaf7:119

And thus were they vanquished there and then, and became utterly humiliated.

Al-A'raaf7:120

And down fell the sorcerers, prostrating themselves

Muhammad Asad · Asad

Now