Quran — Page 235
Surah 12 · Yusuf · Joseph
Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)
And had thy Sustainer so willed, He could surely have made all mankind one single community: but [He willed it otherwise, and so] they continue to hold divergent views'
[all of them,] save those upon whom thy Sustainer has bestowed His grace. And to this end has He created them [all. But [as for those who refuse to avail themselves of divine guidance,] that word of thy Sustainer shall be fulfilled: "Most certainly will I fill hell with invisible beings as well as with humans, all together!"
AND [remember:] out of all the accounts relating to the [earlier] apostles We convey unto thee [only] that wherewith We [aim to] make firm thy heart: for through these [accounts] comes the truth unto thee, as well as an admonition and a reminder unto all believers.
And say unto those who will not believe: "Do anything that may be within your power, [while] we, behold, shall labour [in God's way];
and wait [for what is coming]: behold, we too are waiting!"
And God alone comprehends the hidden reality of the heavens and the earth: for, all that exists goes back to Him [as its source]. Worship Him, then, and place thy trust in Him alone: for thy Sustainer is not unaware of what you do.
Alif. Lam. Ra. THESE ARE MESSAGES of a revelation clear in itself and clearly showing the truth:
behold, We have bestowed it from on high as a discourse in the Arabic tongue, so that you might encompass it with your reason.
In the measure that We reveal this Qur'an unto thee, [O Prophet,] We explain it to thee in the best possible way, seeing that ere this thou wert indeed among those who are unaware [of what revelation is].
LO! Thus spoke Joseph unto his father: "O my father! Behold, I saw [in a dream] eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrate themselves before me!"
Muhammad Asad · Asad